For a few months now I’ve been under the spell of the 16th century French poet Louise Labé — or, rather, of Olivia McCannon’s versions of Labé in Modern Poetry in Translation 2016/1. A Renaissance woman in both senses of the term and a feminist centuries before the word was coined, Labé also wrote poetry that, in the words of McCannon’s MPT introduction, “rewrites the male Petrarchan tradition, giving it a blast of positive, debunking energy, a strong female voice and an intelligent physicality.” Continue reading
Peter Philpott’s Ianthe Poems is dedicated to the poet’s granddaughter, and many of the poems play with personae that might credibly be identified with the poet or the young Ianthe. There have been many poems — and indeed whole collections — about parenthood over recent decades, but notably fewer structured around grandparenthood. Continue reading
I enjoyed Jenny Lewis’s Fathom very much. When I organized a multi-poet reading in Jericho last year I was delighted that Lewis agreed to take part, and her performance of Gilgamesh’s lament will stay with me for a long time. In person I found her charming, humble, smart and funny, so I have to admit to being predisposed to like her latest collection, Taking Mesopotamia, before I’d opened it.
In the event, “like” doesn’t begin to do these poems justice. Continue reading